La catira Pípia Sánchez y Doña Bárbara
Caracas, 24 junio.- El escritor español Camilo José Cela escribió en los años 50 “La Catira”. Posiblemente no sea una de sus obras más conocidas, pero seguro que sí fue una de las que le aportó más beneficios. La novela fue escrita por encargo del dictador Marcos Pérez Jiménez, que por aquel entonces gobernaba en Venezuela. El encargo le supuso a Cela tres millones de pesetas, una auténtica fortuna en aquellos años. Pérez Jiménez quería que alguien escribiera una novela para dar a conocer Venezuela, y Cela se la escribió. ‘Catira’ significa ‘rubia’, y la catira Pípia Sánchez es la protagonista de la novela de Cela. Cela escribe sobre una mujer sola que vive en el llano venezolano, a cargo de un hato heredado. Mediante el trabajo de sus peones la catira obtiene beneficios de la venta de ganado. La obra de Cela no tiene una excelente trama, ni mucho menos, y lo que más sorprende es el uso continuo de vocablos venezolanos, lo que hace que la lectura sea un tanto complicada. La gracia de leerla, a parte de los venezolanismos que se pueden aprender, pasa porque permite adentrarse un poquito en los paisajes de los llanos de Apure y Barinas.
La historia de este ‘post’ finalizaría aquí si no fuera porque al escritor venezolano Rómulo Gallegos le dio por escribir “Doña Bárbara” dos décadas antes que “La Catira” de Cela. “Doña Bárbara” está considerada como una de las obras cumbre de la literatura venezolana. En ella se relata la vida de la protagonista, que al igual que en “La Catira” también vive sola, a cargo de sus hatos, peones y ganado, en el llano venezolano. Las similitudes son innegables, y eso hace que a ojos de la historia pueda considerarse que Cela copió en parte la obra de Gallegos, por lo que no hay que olvidar que ganó tres millones de pesetas. Lejos de ser una obra mejorada, la de Cela dista mucho de aproximarse ni tan siquiera a la de Gallegos.
“Doña Bárbara” tendría muchas cosas a comentar: la grandeza del paisaje que impregna cada página, la fauna que aparece en forma de yacabós y caimanes, la rudeza de una gente acostumbrada a tratar con bestias salvajes, el ímpetu civilizatorio llegado en forma de Santos Luzardo… En todo caso, lo que quedan son unas ganas tremendas de ir unos días para allá. Estuve en Apure con el inicio de la ‘Operación Boquete’, pero no es lo mismo. Como lo describe Rómulo Gallegos en “Doña Bárbara”, el llano venezolano es “tierra abierta y tendida, buena para el esfuerzo y para la hazaña, toda horizontes, como la esperanza, toda caminos, como la voluntad”. mmm.
3 Comentaris »
Deixa un comentari
-
Recent
-
Enllaços
-
Arxius
- Desembre 2008 (1)
- Novembre 2008 (2)
- Octubre 2008 (2)
- Setembre 2008 (3)
- Agost 2008 (3)
- Juliol 2008 (4)
- Juny 2008 (8)
- Maig 2008 (13)
- Abril 2008 (11)
- Març 2008 (10)
- Febrer 2008 (17)
- Gener 2008 (35)
-
Categories
-
RSS
Entrades RSS
RSS dels comentaris
Mario,
Ho sento; he estat uns dies desconnectat, incomunicat. De fet, he fet vacances (si, 3 dies, a Eivissa, que no és el mateix que Veneçuela, evidentment). A part del mall inexpugnable de la feina (el capitalisme és bò, però terriblement dolorós!).
Avui torno a llegir-te després de varis dies. I m’han agafat ganes de llegir la Catira (per cert, la síl·laba tònica deu ser “ti”, oi?; no porto massa bé l’accentuació en castellà) i sobretot Doña Barbara. Però tu no desaprofitis l’estada a aquest espectacular país a costa de llegir i llegir. Parla’ns ja d’una vegada de les veneçolanes, que se t’acabarà la beca i encara no ens hauràs explicat res de la seva vellesa natural.
Apa, ara intentaré llegir si és que hi ha algun post endarrerit; que jo compleixo els meus compromisos (et llegiré del tot!).
Fins la propera, i bon, molt bon, estiu!!
Ramon (rcp)
Comentari per Ramon Capdevila | Juny 25, 2008 |
Perdó, “bellesa”. M’he rellegit i m’ha fet mal als ulls.
Comentari per Ramon Capdevila | Juny 25, 2008 |
Ja deia jo que feia dies que no donaves senyals de vida, Ramon… Efectivament, és caTIra. Celebro la teva correcció, i encara celebro més que per fi hagis fet unes mini vacances!! Cordials salutacions, company!!
Màrius
Comentari per exiliats | Juny 25, 2008 |